Author Archives: H Fream

Get a Free Quote

Recent Updates

A Linguistic Nostalgia Trip To The Welsh Language

A Linguistic Nostalgia Trip To The Welsh Language

  Each year as we drive into Wales to visit my parents I marvel at how the landscape genuinely transforms as soon as you cross the border. The moment you leave England the first lumps and bumps rise… Read More

Feature image for A Translator’s Resolutions for 2017

January 5, 2017

A Translator’s Resolutions for 2017

[caption id="attachment_15582" align="aligncenter" width="608"] Start on January 1[/caption] We should all make a few resolutions that are not beyond our reach and we know won’t be ignored past January 2nd. Here are a few from a freelance translator’s perspective: Travel more Travelling helps to broaden our knowledge, our minds and…

Read More
Feature image for The End of Another Year!

December 28, 2016

The End of Another Year!

Thanks to Clemence Billiard for producing our fantastic holiday image once again this year. Every year for us here at Rosetta Translation is as exciting and busy as the last. 2016 has certainly been no exception and, as we enter the month of December, it is a time for us…

Read More
Feature image for 2016: What happened?

December 21, 2016

2016: What happened?

2016, for many it’s been a tumultuous year of political uncertainty, economic worry, natural disasters and the loss of well-loved personalities. It’s not all been doom and gloom, however, and I think it is important for us to also remember the positive points and developments of the year. That said,…

Read More
Feature image for Specialised Translation: Arts & Crafts

December 14, 2016

Specialised Translation: Arts & Crafts

In previous articles we have written about the fields of specialisation of wine and spirits as well as food. We’re all familiar with bad translations we see around us on our travels, but do we notice the good ones? Probably not! This is because the best translators and experts in…

Read More

December 5, 2016

What Makes a Good Translation Agency?

Choosing a translation provider can be a daunting and intimidating experience for some. For anyone who hasn’t used a language services provider before or needed to have a document translated, knowing what questions to ask, what red flags to look for and how much the services will cost will all…

Read More

November 28, 2016

What Makes a Good Interpreter?

As we’ve said before in this blog, just being able to speak another language does not make you an interpreter. Professional interpreters have done much training and study to get into the field, they may have also spent a significant amount of time in another field such as law or…

Read More
Feature image for The Value of Proofreading

November 21, 2016

The Value of Proofreading

At Rosetta Translation, we value proofreading. We handle myriad of documents on a daily basis for varying purposes, audiences and publications. Often, a translation only service will be sufficient for our customers’ needs, particularly if the document in question is for information purposes only and won’t be published anywhere noteworthy.…

Read More

November 16, 2016

Rosetta Translation at LAW BizTech exhibition

  On the 25 and 26 of October 2016 Rosetta Translation exhibited at LAW BizTech at the Olympia Conference Centre. The exhibition is “the most comprehensive management and technology educational programme in the profession.” With around 70 legal brand exhibitors, 120 seminars and thousands of legal and business professionals at…

Read More

November 14, 2016

A New Google Translate

We have written previously about Facebook and their research and development in the areas of AI and ANN (artificial neural networks) and it appears now that Google Translate is following closely in Facebook’s ANN footsteps. Ten years since the launch of Google Translate and the search engine giant has announced…

Read More

November 7, 2016

Online retail and localization

As the holiday season approaches and the retail madness that ensues this article will focus on the importance of translation and localization for traditional and online businesses. Specifically we’ll look at retail seeing as our minds will soon be focused on present lists and bargains to be sought on Black…

Read More

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

David Savell

Bark & Co Solicitors

I have been extremely happy with your fast, efficient, low cost and friendly service which has been received well by both myself and my client

More Testimonials

Our Accreditations

©2017 All Rights Reserved