Blog

Get a Free Quote

Our Accreditations

  • ATA Logo
  • ATC Logo
  • BSI 9001 Logo
  • BSI 9001 Logo
  • DIN EN 15038 Logo

Recent Updates

Buckets and spoons: an etymological tour of death metaphors

The need to translate English into English is more common than you might imagine, where phrases of English are deployed in a foreign language and have taken on an alternative meaning that isn’t appropriate in actual English text. Read More

July 28, 2011 by admin

Peter Newmark dies aged 95

My colleagues and I were saddened to hear that Peter Newmark, arguably one of the most influential names in translation studies, died at the grand age of 95 earlier this month. Many of us at Rosetta have passed through the post graduate education system in recent years studying translation and/or…

Read More

July 26, 2011 by admin

3 sure fire ways to annoy your project manager

Being a project manager has given me valuable experience and a set of work ethics to live by should I later decide to delve into the world of freelance translation. In a sense, working in project management for a translation company stands me in good stead to be a model…

Read More

July 19, 2011 by admin

How not to get a job

“CV attached” “I don’t have any experience but…” “Hi! This is a translator lookin 4 a job and I found ur company on da web. Call me l8r. Bex” “Dear Vendor Manager.  I learn English since child. I very good translator from Russian and like work with you company…” Just…

Read More

July 14, 2011 by admin

Phrase books: Friend or Foe?

I wouldn’t necessarily class myself as a seasoned traveller, but I do like to see different parts of the world when the opportunities present themselves and, hopefully, when I reach the end of my days on this earth I will have seen a lot more of it. Being able to…

Read More

July 12, 2011 by admin

Studying abroad

As a language student it is usually the case that you have to spend a year of your university year abroad. This is so that you get a ‘real experience’ of how the language works in context, with native speakers. But, in all honesty is that really how it works…

Read More

July 7, 2011 by admin

Does chocolate translate?

Most people love to eat; whether you eat to live or live to eat you will no doubt have spent at least one occasion in an eating establishment. Being a big foodie myself I think I can probably boast of a culinary knowledge many of my friends don’t have (very…

Read More

June 30, 2011 by admin

Advice to an aspiring professional translator

A sombre health warning has to be given first. The following advice is completely unsolicited, biased, quite possibly uncalled-for, and comes from a grumpy, balding, middle-aged and somewhat hungover principal owner of a UK translation company. If taken seriously, it might therefore eliminate any trace of illusion and, possibly, enthusiasm…

Read More

June 28, 2011 by admin

Language studies: A dead end?

The first question that people ask you when they first meet you at any sort of event, in most cases, is: what do you do for a living? When your reply is that you work in translation, their next question is often: “Oh, this is something that people actually study?”…

Read More

June 23, 2011 by admin

Find your niche

So you finally decide that you want to take your language skills and turn them into a career, you’ve taken a qualification in translation studies and are ready to face the unknown. Sitting through classes and talks from seasoned freelance translators you will no doubt have heard: ‘You need to…

Read More

June 21, 2011 by admin

What’s the hurry?

  Thanks to the development of technology we are able to do things quicker and quicker, for example, an email can be sent across the world in an instant. Whereas, before it would have taken at least a week for an exchange of correspondence it can now be done in…

Read More

Andreea Mohan

Taylor Wessing LLP

We are very pleased with the services provided by Rosetta Translations. They always send very prompt responses, transparent prices and deliver their work product at the highest standards.

More Testimonials

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

Conor McLarnon

Maximus Crushing and Screening

I have translated multiple projects with Rosetta now and I cannot emphasise how great the service they provide is; quality, turnaround time and pricing is the best I have found yet. The qualities of translations we receive are of the highest standard and communication from the start of a project to the end is consistent.

For a company looking into translations, I would highly recommend Rosetta as first pick, as the support and service they provide is first class.

More Testimonials

Get a Free Quote

© 2024 All Rights Reserved
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905