Language studies: A dead end?

June 28, 2011 by admin

Get a Free Quote

Our Accreditations

  • ATA Logo
  • ATC Logo
  • BSI 9001 Logo
  • BSI 9001 Logo
  • DIN EN 15038 Logo

Recent Updates

Translating specialist terminology: Part I What to do when a product has no direct equivalent

Every translator knows that a standard dictionary has its limits, and never is this truer than when translating specialist terminology in a domain with a specific vocabulary. In an ideal scenario the translator will have direct experience of… Read More

The first question that people ask you when they first meet you at any sort of event, in most cases, is: what do you do for a living? When your reply is that you work in translation, their next question is often: “Oh, this is something that people actually study?”

 

Well, yes, it is. When you are at university, people studying “serious” subjects, such as science, finance or law often look down on their fellow students who have chosen to specialise in the field of languages. Everyone knows that studying languages doesn’t get you anywhere in life, right? Everybody knows that this is something to study on the side, some would even say in “your free time”, whilst you use the better part of your brain and time to focus on building a career in a field that has a promising future.

 

Then again, as we all know, people are often wrong. In this day and age, with the economy of countries like China and Germany exploding and making giants like the US reconsider the way they have been doing business for years – decades even – it is crucial to have an understanding of foreign lands, cultures, economies, and above all, languages.

 

Whether you choose to focus on a more literature-oriented approach to languages, by studying the works of great authors, or on a more business-oriented approach, by choosing a course that will also prepare you for a corporate career, such as translation, interpreting, transcription or subtitling, being a linguist will make you one of the essential links in the big chain that is current global business. We live in a world where, if you want to progress, it is no longer possible to ignore your foreign neighbours (however much you would like to!).

 

So to all the people who tell their friends and relatives that they think studying languages these days is a dead end, I say, think again.

Share This Post

Comments

Add Comment








Andreea Mohan

Taylor Wessing LLP

We are very pleased with the services provided by Rosetta Translations. They always send very prompt responses, transparent prices and deliver their work product at the highest standards.

More Testimonials

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

Conor McLarnon

Maximus Crushing and Screening

I have translated multiple projects with Rosetta now and I cannot emphasise how great the service they provide is; quality, turnaround time and pricing is the best I have found yet. The qualities of translations we receive are of the highest standard and communication from the start of a project to the end is consistent.

For a company looking into translations, I would highly recommend Rosetta as first pick, as the support and service they provide is first class.

More Testimonials

Get a Free Quote

© 2022 All Rights Reserved
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905