Blog

Get a Free Quote

Recent Updates

A Linguistic Nostalgia Trip To The Welsh Language

A Linguistic Nostalgia Trip To The Welsh Language

  Each year as we drive into Wales to visit my parents I marvel at how the landscape genuinely transforms as soon as you cross the border. The moment you leave England the first lumps and bumps rise… Read More

Feature image for An Entertaining Tour Through French Cycling Terms

July 13, 2017

An Entertaining Tour Through French Cycling Terms

On the 1st of July the 104th edition of the Tour de France got underway and British cycling fans are already refreshing their knowledge of French from the comfort of their sofas. This year the riders will cover approximately 3500 km during the race, an average of 167 km per…

Read More

July 6, 2017

7 Tennis Terms to Make You Feel Like a Connoisseur

Wimbledon fortnight sees Britain in the annual grip of an all-consuming tennis obsession. So this week’s blog takes a look at some of the quirkiest tennis terms and explores their etymological origins: Deuce The first word on our list of tennis terms is borrowed from the game of real tennis and…

Read More

June 29, 2017

What’s behind the Icelandic translation of Dracula?

  Translation always involves something of a tussle between remaining loyal to the original text and creating something new, which reads as if it was originally written in the target language. Never more so than for literary translation where the end product must be a work of the greatest creativity.…

Read More

June 22, 2017

Speech recognition: no longer a thing of the future

              I’ll confess up front that I’ve always been something of a sceptic when it comes to claims that speech recognition is about to become the next big thing. During my time as an academic phonetician I did a placement with a speech technology…

Read More

June 15, 2017

Do you hear that? It’s cockney accent!

Rosetta’s London office is located on Whitechapel High Street near Aldgate, very much in the heart of cockney London. The traditional definition of a cockney is someone who was born within the sound of Bow bells, which ring out from the church of Saint Mary le Bow in Cheapside just…

Read More

May 31, 2017

Translating recipes – Part 3

In the last of my three blog posts on translating recipes, I tackle the vexed issue of quantities and measurements and then the more delightful experience of culinary exploration. Quantities Even countries which share a common language offer a baffling array of kitchen measuring methods. Younger British cooks who are…

Read More

May 24, 2017

Translating recipes – Part 2

Following on from my last blog post looking at the challenges of converting the ingredients used in a foreign recipe into your target language, here I’ll be discussing some of the other issues that arise especially when it comes to availability and different cooking traditions. Ready made products A tricky…

Read More

May 17, 2017

Translating recipes and related cultural issues

Recently I have done several projects which involved translating recipes. On the face of it this seems like a simple task: take the list of ingredients and convert into the target language; then simply do the same for the recipe method. Recipes tend to be very well structured, written in…

Read More

May 10, 2017

The language of sheep counting

My recent transatlantic travels and associated jet-lag lead me to thoughts of the traditional cures for insomnia. All I can say is, if you rely on counting sheep to fall asleep, I don’t recommend switching to the traditional English sheep counting system highlighted in a blog post which I stumbled…

Read More

May 3, 2017

Translating Miffy: the life of Patricia Crampton

  The death of Dick Bruna, the creator of Miffy, in February this year was widely reported. Obituaries dedicated to the Dutch illustrator and author appeared all around the globe, underlining the truly international appeal of his most beloved creation. Less widely reported was the death of the award-winning and…

Read More

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

David Savell

Bark & Co Solicitors

I have been extremely happy with your fast, efficient, low cost and friendly service which has been received well by both myself and my client

More Testimonials

Our Accreditations

©2017 All Rights Reserved