Rosetta Translation provides comprehensive and flexible medical translation services to medical institutions and pharmaceutical companies worldwide. Our blend of experienced, skilled language professionals, industry experts, and project managers increasingly makes Rosetta the partner of choice for even the most complex and specialist medical translation needs.
Rosetta is a translation agency perfectly placed to be able to provide you with medical translations which are high-quality, accurate, and reliable.
Highly Accredited Medical Translators
We are one of only a handful of translation companies to have achieved both the prestigious ISO 9001:2008 certification, as well as the DIN EN 15038 norm, the only norm specifically designed for translation services. As a result, our customers can be completely assured of the consistent quality of our medical translations.
Trusted by Leading Medical Institutions, CROs (Clinical Research Organisations) and Clinical Research Programmes
Rosetta is the preferred supplier of medical translations to a large and growing number of medical and pharmaceutical organisations. Thus, we are the exclusive translation partner for LINK, a major Gates Foundation funded global malaria research programme based at the London School of Hygiene and Tropical Medicine. We are also the preferred supplier for Inventiv Health, a leading global CRO, as well as the UK National Institute for Health and Care Excellence (NICE).
Recent Medical Translation Clients
Verified reviews from many of these clients and over 200 others can be found here.
Selected Rosetta Translation Clients for Medical Translation
|Best Doctors UK
National Institute for Clinical Excellence (NICE)
Royal College of Nursing
Winchester Business Systems
Wolters Kluwer Health
Attention to Detail in Medical Translations
With extensive experience in the translation of medical documents, Rosetta Translation has a clear understanding of exactly what is needed when undertaking a medical translation, namely attention to detail, and correct use of appropriate medical terminology<.
In order to accomplish this, Rosetta Translation will only ever use medical translators who, as well as having the relevant medical translation qualifications, have experience in working in the appropriate field of the medical profession.
This ensures that a medical translation completed by Rosetta will be a completely true and accurate translation of the source document, ensuring that you can rely utterly on the translated document we will return to you.
Quality Control in Medical Translation
Inaccurate medical translation can have severe medical and legal consequences, and it is for this reason that Rosetta Translation has developed a stringent quality control process, which is adhered to for all the documents we undertake to translate, however small.
Your medical translation will first be assigned to a translator whose training and experience mirror the needs of the text in question. On completion of translation, the document will then be edited, a process whereby the language of the target document is rigorously checked for accuracy and consistency.
The document will then be proofread, with the source and target documents reviewed in detail, so that Rosetta Translation can guarantee both that the translated document is a true and accurate translation of the original text, and that it meets the very high standards of quality control to which the company has worked since its inception.
At Rosetta, client confidentiality is paramount.
We fully understand how important it is to maintain strict confidentiality in the medical translation, and are therefore happy to sign non-disclosure agreements when required to by the client.
As this guarantee of confidentiality is an integral part of company policy, you can rest assured that this will not in any way slow down the process of the translation of you