Legal Translation Services
Rosetta Translation specialises in providing accurate legal translations using only legal professionals as well as legal translators and proofreaders with professional qualifications in legal translations and related fields.
Top Quality Translation of Legal Documents
We have extensive experience in the translation of legal documents of any kind. Our blend of experienced, skilled language professionals, industry experts, and project managers makes Rosetta the ideal partner for even the most complex and specialist legal translation needs.
We also provide all types of legal interpreting services, including court interpreting.
Highly Accredited Legal Translators
We are one of only a few translation agencies that have achieved the prestigious ISO 9001:2008 certification as well as the DIN EN 15038 norm, the only norm specific to translation services. Our customers can therefore be completely assured of the top quality and consistency of our legal translations.
Recent Legal Translation Clients
Clyde & Co
Davies Arnold Cooper
|Maisto e Associati|
Mishcon de Reya
O’Melveney & Myers
Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom
Legal Translations You Can Trust
We maintain our rigorously high standards in legal translation by only assigning translation work to translators and proofreaders who will either have extensive experience working in the legal industry or will have undergone dedicated legal translation training. This specialisation means that terminology or constructions specific to legal documents will always be translated correctly.
In addition, we only use highly qualified translators who translate exclusively into their own native language, ensuring that the translations read like original documents.
This meticulous attention to linguistic and legal detail has allowed us to develop strong long-term relationships both with major legal firms as well as the legal and contracts departments of a growing number of multinational corporations.