Engineering Translation

Get a Free Quote

Our Accreditations

  • ATA Logo
  • ATC Logo
  • BSI 9001 Logo
  • BSI 9001 Logo
  • DIN EN 15038 Logo

Recent Updates

Buckets and spoons: an etymological tour of death metaphors

The need to translate English into English is more common than you might imagine, where phrases of English are deployed in a foreign language and have taken on an alternative meaning that isn’t appropriate in actual English text. Read More

Rosetta Translation provides comprehensive and flexible engineering translations to satisfy our clients’ business needs, and delivers consistently excellent services to our rapidly expanding clientele.

Our blend of experienced, skilled language professionals, industry experts, and project managers increasingly makes Rosetta the partner of choice for even the most complex and specialist engineering translation needs.

Rosetta Translation’s experience in dealing with large and very high-profile engineering clients means that it is a company perfectly placed to be able to provide high-quality and accurate engineering translation.

Apart from engineering, Rosetta also provides comprehensive services in all areas of technical translation.

For a free instant quote, please contact us at any of our local offices in London, Shanghai, New York, Paris or Luxembourg.

Specialist Engineering Translation Professionals

In choosing a translator to work on a particular project, Rosetta’s project managers will make sure they assign the work only to a translator with experience in the relevant field.

Therefore, if a document deals with, civil, electrical, or mechanical engineering, the translator to whom the project is assigned will be not only a native speaker of the target language, but also have either experience in working the the relevant field, or a qualification in engineering translation.

Appropriate Terminology for Engineering Translation

Rosetta’s use of translators with experience in the appropriate area of engineering means that you can be sure that we will only ever use the correct terminology in your target text.

Translation Quality Control Process

Rosetta Translation’s quality control process is an integral part of any assignment we take on, particularly in a field where meticulous care must be taken, such as the translation of engineering documents.

Your document will first be assigned to an appropriately qualified translator.

On completion of the translation, the document will be passed on to an editor, who will review it and ensure perfect quality in terms of language use. The proofreader will then compare both documents.

This final stage of the process means that complete accuracy and precision can be guaranteed in the target text.

Formatting of Engineering Translations

Experience in dealing with engineering translation means that Rosetta is able to maintain consistently high quality in translating documents containing complex diagrams or graphs, and to return them formatted identically to the formatting present in the source document.

Andreea Mohan

Taylor Wessing LLP

We are very pleased with the services provided by Rosetta Translations. They always send very prompt responses, transparent prices and deliver their work product at the highest standards.

More Testimonials

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

Conor McLarnon

Maximus Crushing and Screening

I have translated multiple projects with Rosetta now and I cannot emphasise how great the service they provide is; quality, turnaround time and pricing is the best I have found yet. The qualities of translations we receive are of the highest standard and communication from the start of a project to the end is consistent.

For a company looking into translations, I would highly recommend Rosetta as first pick, as the support and service they provide is first class.

More Testimonials

Get a Free Quote

© 2024 All Rights Reserved
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905