Engineering Translation

Get a Free Quote

Recent Updates

Will Language Tests For Foreign Nurses Be Easier?

Will Language Tests For Foreign Nurses Be Easier?

  As Britain’s Brexit negotiations proceed smoothly towards a satisfactory consensus … no wait, something’s not right there. Whatever your view on Britain’s impending departure from the EU it seems clear that the issue of immigration is one… Read More

Rosetta Translation provides comprehensive and flexible engineering translations to satisfy our clients’ business needs, and delivers consistently excellent services to our rapidly expanding clientele.

Our blend of experienced, skilled language professionals, industry experts, and project managers increasingly makes Rosetta the partner of choice for even the most complex and specialist engineering translation needs.

Rosetta Translation’s experience in dealing with large and very high-profile engineering clients means that it is a company perfectly placed to be able to provide high-quality and accurate engineering translation.

Apart from engineering, Rosetta also provides comprehensive services in all areas of technical translation.

For a free instant quote, please contact us at any of our local offices in London, Shanghai, New York, Paris or Luxembourg.

Specialist Engineering Translation Professionals

In choosing a translator to work on a particular project, Rosetta’s project managers will make sure they assign the work only to a translator with experience in the relevant field.

Therefore, if a document deals with, civil, electrical, or mechanical engineering, the translator to whom the project is assigned will be not only a native speaker of the target language, but also have either experience in working the the relevant field, or a qualification in engineering translation.

Appropriate Terminology for Engineering Translation

Rosetta’s use of translators with experience in the appropriate area of engineering means that you can be sure that we will only ever use the correct terminology in your target text.

Translation Quality Control Process

Rosetta Translation’s quality control process is an integral part of any assignment we take on, particularly in a field where meticulous care must be taken, such as the translation of engineering documents.

Your document will first be assigned to an appropriately qualified translator.

On completion of the translation, the document will be passed on to an editor, who will review it and ensure perfect quality in terms of language use. The proofreader will then compare both documents.

This final stage of the process means that complete accuracy and precision can be guaranteed in the target text.

Formatting of Engineering Translations

Experience in dealing with engineering translation means that Rosetta is able to maintain consistently high quality in translating documents containing complex diagrams or graphs, and to return them formatted identically to the formatting present in the source document.

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

David Savell

Bark & Co Solicitors

I have been extremely happy with your fast, efficient, low cost and friendly service which has been received well by both myself and my client

More Testimonials

Our Accreditations

©2017 All Rights Reserved