Category: News

Get a Free Quote

Our Accreditations

  • ATA Logo
  • ATC Logo
  • BSI 9001 Logo
  • BSI 9001 Logo
  • DIN EN 15038 Logo

Recent Updates

Buckets and spoons: an etymological tour of death metaphors

The need to translate English into English is more common than you might imagine, where phrases of English are deployed in a foreign language and have taken on an alternative meaning that isn’t appropriate in actual English text. Read More

August 31, 2016 by Alison Tunley

Facebook: paving the way for intelligent auto translation

Facebook: paving the way for intelligent auto translation We’ve discussed in several previous posts about the perils of auto translation, machine translation, the delights of Google Translate and so on. We have also looked at what poor translations cost to businesses and individuals, and have even highlighted some particularly bad…

Read More

June 22, 2016 by Alison Tunley

Translation apps: is our language history and future in danger?

In our past 2 posts we’ve looked at the good and bad points of Google Translate. 10 years down the line it is undoubtedly helping many people with their language quandaries. That said, it’s important to look at the flip side of the coin: are we becoming too reliant on…

Read More

May 4, 2016 by Alison Tunley

What’s all the fuss about translation technology? Part 2/2

In the first part of this article we started to look at the different types of translation technology and how translation memories (TMs) can assist translation projects.   Terminology management is an integral part of translation technology and these tools are important to translators and clients alike. First of all,…

Read More

September 22, 2015 by Alison Tunley

High days and holidays series: European Day of Languages

  A couple of years ago we wrote about the European Day of Languages and what it was all about (read the article here) so I won’t repeat what has already been written. But as the 26th September approaches us once more, I thought it would be a good idea…

Read More

August 19, 2015 by Alison Tunley

Behind the scenes:  top 5 pet peeves of a freelance translator

  Our past articles in this series have looked at the role of a project manager and the skills required in order to work as one. We have also written about one of our freelance translators, Gill Westwood, showcasing her experiences and life as a linguist. Life can be interesting…

Read More

December 2, 2014 by Alison Tunley

Rosetta Translation Ltd: Here’s to the next 10 years!

Ten years ago, our founder and managing director Eric Fixmer launched a financial and legal translations startup company in his living room. Since then, Rosetta Translation has developed into a global organisation, with five offices located across three continents. It's been an amazing journey - and one Eric's always keen…

Read More

December 1, 2014 by Alison Tunley

Should my business move into Europe?

Are you part of the one in six UK firms planning a business move into Europe in the next two years?  More than a third of companies in the UK could be operating internationally by 2016, according to new research. A study carried out by the Recruitment and Employment Confederation…

Read More

November 28, 2014 by Alison Tunley

Is Skype showing us the future of interpretation?

Is Skype's new Translator service likely to be how we communicate with people in another language in the future? Or is it too soon to be relying on this type of technology? It looks like something once dreamt up in Star Trek - but is it the future? Tech giant…

Read More

November 17, 2014 by Alison Tunley

Once upon a time… Rosetta Translation was born!

Once upon a time, on 17th November 2004 a small translation company called Rosetta Translation first became incorporated. 10 years later and the candles have just been blown out on the appropriately owl-shaped birthday cake. The company, with its modest beginnings in Managing Director Eric’s living room, has certainly come…

Read More

November 14, 2014 by Alison Tunley

What a difference a decade makes

Rosetta Translation Ltd is ten years old this month - but how has language evolved over the past decade? Happy birthday to us! This month marks our tenth year as a business - and what a decade it's been. We'll be celebrating this special anniversary across the whole of 2015…

Read More

Andreea Mohan

Taylor Wessing LLP

We are very pleased with the services provided by Rosetta Translations. They always send very prompt responses, transparent prices and deliver their work product at the highest standards.

More Testimonials

Jackie Brook, Sr Product Manager

American Express

Thank you very much for your prompt and efficient service.

More Testimonials

Conor McLarnon

Maximus Crushing and Screening

I have translated multiple projects with Rosetta now and I cannot emphasise how great the service they provide is; quality, turnaround time and pricing is the best I have found yet. The qualities of translations we receive are of the highest standard and communication from the start of a project to the end is consistent.

For a company looking into translations, I would highly recommend Rosetta as first pick, as the support and service they provide is first class.

More Testimonials

Get a Free Quote

© 2024 All Rights Reserved
Rosetta Translation, 133 Whitechapel High St, London E1 7QA · 0207 248 2905